SheKnows: Я думаю, что весь этот год для вас будет действительно выдающийся, с "Гостьей" в этом месяце, затем четвертые "Сумерки" в этой серии в августе [ "Рассвет"] и, наконец, фильм в декабре. Стефани Майер: Потрясающе!
SheKnows: Несколько дней прошло с тех пор как "Гостья" вышла в свет - что вы чувствуете сейчас по поводу того что она была выпущена?
Стефани Майер: В последние недели было действительно много хорошего. Когда у меня выходит книга, я, как правило, становлюсь нервной (смеется). Вы просто не знаете. Вы можете любить книгу, но кому-то другому она может действительно не понравится. До сих пор все для "Гостьи" складывалось действительно хорошо, к тому же есть замечательные новости со списками бестселлеров. Это весьма обнадеживает, и приятно, что люди принимают это и так взволнованы.
SheKnows: Это происходит с вами с выходом каждой книги? Было ли это особенным для этой книги, потому что это отхождение от серии "Сумерек"?
Стефани Майер: Это было немного иначе - в определенной степени - потому что я знала, что я делаю то, что было во многих отношениях, совершенно отлично от того, что любят мои поклонники. Они влюблены в один конкретный тип героев. С другой стороны, это очень похоже на мой стиль письма. Это звучит, как я (смеется). У меня тот же фокус, и я просто надеюсь, что люди дадут ему шанс. Таким образом, чтобы услышать, сколько людей полюбит книгу, были сделаны некоторые отличия.
SheKnows: Действительно, после успеха первых, вы имеете авторитет в глазах аудитории?
Стефани Майер: Я знала, что люди собираются прочитать книгу. Я также знала, что люди собираются разочароваться во мне (смеется). Создавая "Затмение", я думала: "Всем понравится" - а потом, когда люди были расстроены разными деталями, я была удивлена. Я просто никогда не знаю, какова будет реакция.
SheKnows: Как вы сели писать Гостью", были ли только вы, ручка и бумага, так сказать, или было что-то другое?
Стефани Майер: Это все еще была просто я. Хорошо то, что когда я писала "Гостью" я знала, что это было что-то над чем мне нужно работать, потому что я не могла больше работать над четвертой книгой из "Сумерек". Для меня это было тяжелое время, я была далека от писательства, так как редактирование - очень непохожий на это процесс. Вы не получите тот же творческий подъем. В то время как те книги были уже написаны, мне было нужно что-то. Итак, "Гостья" - это только для меня. Я не думаю об аудитории. Я просто радовалась писать снова.
SheKnows: То, что поразило меня сразу же - это наличие в "Гостье" человеческих эмоций. Это всегда является частью вашего творчества, но какие эмоции поразили вас настолько, что вы сделали такую же историю в "Гостье"?
Стефани Майер: Я точно не знаю. Я знала середину истории, прежде чем я начала писать. Затем я придумала конец и составила план остальной книги. Я знала, насколько это будет важным для истории, что-то вроде растущего понимания того, что значит быть человеком. Мне казалось, что если вы не были человеком раньше, это будет чем-то, что застанет вас врасплох. Эмоции, не важно, насколько рационально вы что-то понимаете, эмоции могут заставлять вас делать то, что является совершенно неправильным. Они гораздо сильнее логики. Я думала, что будет чем-то удивительным для более логичного существа.
SheKnows: Они настолько непредсказуемы, - это должно быть взрывоопасным элементом для истории.
Стефани Майер: Это действительно удивительно сделать шаг назад и подумать : "Что я нахожу удивительным в людях?" Я был человеком всю жизнь и принимаю это как должное (смеется). Так, это было интересное исследование. Я хорошо провела время, когда писала историю, и это моя мера - если я хорошо провела время, я счастлива.
SheKnows: Вы начинали писать этот рассказ для публики постарше?
Стефани Майер: Да нет. Я не думаю о таких вещах. На самом деле я не делаю этот целью. Я послала историю моему агенту. Она получила её и сказала: "Я думаю, что эта книга может быть для более взрослых людей". Как бы то ни было... вся линия жанра - моё больное место в любом случае. Мне не нравится, что есть такие книги в разделе YA, которые люди игнорируют и считают, что они предназначены для детей - на самом деле это одни из самых удивительных книг в мире литературы. В прошлом году книги, которые изменили мою жизнь были именно книги раздела YA. Шерман Алекси " True Diary of a Part-Time Indian." Каждый должен прочитать эту книгу - и не только дети. Это больное место, как я уже говорила.
SheKnows:Для Вас важно создавать что-то для аудитории - я знаю, вы говорили, что пишете вне зависимости от аудитории, - но факты говорят, что молодые люди, в последние 30 лет или около того, не были такими уж любителями книг. Подстегивает ли вас это?
Стефани Майер:Да, это огромная ... я даже не знаю ... это так поразительно. Я не знаю, что сказать, когда родитель приходит ко мне и говорит: "Моя дочь не читала, а теперь начала." Книги были для меня целой жизнью. Они - самое любимое, что есть у меня во всем мире. Тот факт, что я могу открыть эту дверь до кого-то - хотя бы для одного человека - это удивительно. Слышать это снова и снова - от этого можно лишиться рассудка.
Когда я писала "Сумерки", я не задумывалась об этом. Я действительно не думаю об этом. Во всех моих книгах было то же самое с творческим процессом, что-то вроде развлечения. Мне не нужно многого, помимо этого, так что это дополнительное удовольствие. Когда люди в восторге о моих книгах, это действительно удовольствие.
SheKnows: Я беседовала со многими матерями, которые разделяют книги и погружаются в мир "Гостьи" вместе со своими детьми. Вот еще одна редкость в последние 30 лет, что, как мать, должно производить о вас впечатление на другом уровне.
Стефани Майер: Это другая действительно прекрасная вещь во всем этом. Мы общались так с моим папой всю среднюю школу. Мы обменивались книгами. Он знал, что я читаю. Я знала, что он читает. Это было то, о чем мы говорили. Это было то, что держало нас вместе, через трудные годы, когда родители кажутся плохими. Мне нравится это. Три поколения - бабушка, мама и дочка - все читали вместе (смеется). Это действительно здорово.