«Добро пожаловать к Райли» соединяет в себе две сюжетных линии и делает из них довольно трогательную новую историю. Сначала мы видим (1) доброго мужчину, который надеется вернуть к нормальной жизни проститутку, и (2)охладевшую друг к другу пару, живущую в пригороде и пытающуюся найти новый смысл в своем браке. Фильм вовлекает этих героев в историю, более реальную и захватывающую, чем мы ожидаем.
Джеймс Гандольфини играет Дуга Райли, подрядчика по поставке водопроводных труб из Индианаполиса. Его жена, Лоис (Мелисса Лео), не покидает дома вот уже несколько лет. Он завязывает роман с Вивиан (Эйза Дэвис), темнокожей официанткой из блинной, и пара их коротких совместных сцен показывает огромную теплоту в отношениях между ними. Он не готов бросить жену, наверно, потому, что он знает - одна она не выживет. Их дочь погибла в автокатастрофе, когда ей было пятнадцать лет.
Дуг отправляется в Новый Орлеан на съезд, в подавленном настроении заходит в стрип-клуб и понимает, что без желания наблюдает за навязчивыми приставаниями Мэллори. Он не хочет секса. Он хочет поговорить. Она думает, что он сумасшедший. Она замучена и изранена, враждебна и беззащитна. Он отвозит ее домой и берется за ремонт и уборку ее жалкого ничтожного домишки, обещая платить ей по 100 долларов в день, если она перестанет материться.
Мы думает, что знаем, чем все закончится. Но все не так. Сценарий Кена Хиксона тщательно избегает самых необходимых диалогов и оставляет нам самим додумывать некоторые повороты. Причем один из удивительнейших касается Лоис. Утопая в глубокой депрессии, Дуг решает продать свой бизнес и остаться в Новом Орлеане. Когда он сообщает об этом Лоис, она находит храбрость выйти из дома и отправиться в Новый Орлеан.
Теперь понаблюдайте за тем, как она реагирует на отношения ее мужа с Мэллори. Это хорошо описано и сыграно. Лоис взрослая женщина. Она не ревнует; ее больше беспокоит, а не сошел ли ее муж с ума. Он не защищается, не рассыпается в объяснениях. Это все ради Мэллори, шестнадцатилетней беглянки, он помогает ей, а ей помощь не нужна. Вот так вот.
Какое облегчение видеть здесь так мало обычных клише и наблюдать за тем, как Лео очень убедительно поддается материнскому инстинкту. Приятно смотреть, как режиссер Джейк Скотт использует в кадре замечательно подобранный актерский состав. Стюарт здесь далека от образа фарфоровой куклы, как в «Сумеречных» фильмах, и ты с облегчением замечаешь, что у подростка, в конце концов, проблемы с цветом лица в этом кино. Лео выглядит потерянной и обеспокоенной, но умной и доброй.
И посмотрите, как играет Гандольфини. Он огромный, человек-гора, но он нежный, он не вызывает страха. С точки зрения языка тела, он раскрывает свой персонаж в постельной сцене с его женой, когда матрац сползает и он зарывается в свою подушку, он выглядит таким уютным. Когда он курит, его огромные руки скрывают сигарету. (Небольшая поправка: он курит обычные сигареты, а не кинг-сайз, потому что они заставляют его руки выглядеть еще больше).
Меня сразу поразил его необычайно точный акцент человека из центральной Индианы. Я вырос в Иллинойсе, и люди там говорят в точности, как он. Делая что-то типа небольших пауз на приглушенной ноте. Я мог закрыть глаза и представить, что это мой старый друг. Зайдя в интернет, я обнаружил, что критики с побережья решили, что у него южный акцент, «по некоторым причинам». Они никогда не были на Среднем Западе и, наверно, даже на Юге. Мы все для них говорим одинаково. У Гандольфини определенно есть акцент, и он точно не тот, какой мы слышали у него прежде.
Настроение картины «Добро пожаловать к Райли» подчеркивается и видами Нового Орлеана. Дом Мэллори грязный и жалкий. Вид ее улицы подавляет. Ночью город разрывает на части контраст между искусственным весельем и одиночеством, и он запоминается больше, чем Лас-Вегас, другой город, переполненный грехами.
Что происходит между тремя людьми, этого я не скажу. Фильм сталкивает их, делает их очень реальными, а то, что случается потом, вполне могло произойти. Эти люди не следовали каким-то правилам. Каждый поступал наилучшим из возможных образом при сложившихся обстоятельствах.
Перевод, корректировка - K@t5I
|